※エムスタッフさんは2022年9月で閉店いたしました。
片付けていて気づいたのは、意外といらないものが多いという事実」
「オ、オレの部屋にはこんなにもいらないものが溢れていたのか!!!
Quel enfer!(フランス語で「なんてこった!」)
必要なものだけ最低限残して、不要なものは無くす!
こうなったらとことん片付けてやる!!」
「そこでオレは気付いたんだ。
Vous n’avez pas besoin de voiture?
(車いらないんじゃない?)」
「実際、そんなに頻繁に乗ってたわけじゃないし、維持費も高いし…
Vendons la voiture!
(車売っちゃおう!)」
ということでおフラの方がやってきたのは、
枚方で創業24年の車買取専門店
エムスタッフです!
これまでにもひらつー記事で紹介しています。
お話を伺ったのは、この道20年以上の車買取のプロ!
永沼社長です!
(乗らないなら売っちゃえ)
「Bonjour pour vous déranger.
(こんにちは、おじゃまします。)」
「…えっ??」
「Je suis venu vendre une voiture aujourd’hui.
(今日は車を売りに来ました。)
C’est ma première fois, alors merci.
(初めてなのでよろしくお願いします。)」
「…えっ、あ、え〜っと、キャンユースピークジャパニーズ?」
「あ、喋れますよ」
「喋れんのかい!!!
めっちゃ外国語やからめっちゃ焦ったわ!!」
「初めてで緊張してフランス語が出ちゃいました」
「あ、フランス語やったんや。
じゃあフランス人??」
「母がフランス人でぼくはハーフです」
「あ、そうやったんや。
で、今日はどうしはったん?」
「いや、この自粛期間中に部屋の片付けをしていて、一層のことあんまり乗らない車も売っちゃおうかなって思いまして。
あ、Nettoyage de la pièce…」
「いやいやいや、フランス語で言い直さんでええねん!!
日本語でええから!」
「すみません、癖で…
えっと、車を売るのが初めてなのでお聞きしたいんですが、車を売るときってまず何を用意すればいいんですか?」
「そやね、普通自動車やったら、
車検証と、
軽自動車やったら、認印だけやね」
(※車検証の内容によりその都度必要な書類が変わりますので、まずはお聞きください。)
「hein! ? Est-ce que tout va bien? ?
(えっ!?それだけでいいんですか??)」
「はぁ??」
「あ、すみません、それだけでいいんですか?」
「お、おう…そうやで」
「(こいつ…ワザとやってるな…)
あと絶対必要なんが、売りに来た人の身分証明書やね。
これは中古買取りでは必ず必要。
店側としては、売りに来た人の身分を控えとかなアカンから」
「じゃあもし勝手に人のものを売りに来たとか、盗品売りに来たってなっても後から調べればスグわかるようになってるんですね」
「そうそう。
そんなことは起きひんのが一番やけどね」
「C’est plus facile que ce à quoi je m’attendais!
(思ってたよりもカンタン!)
Surpris!
(びっくり!)」
「もう日本語で喋れ!!」
「はい、スミマセン!
…車を売るって思ってたよりもカンタンなんですね」
「そやで。カンタンカンタン。
難しく考えることなんかないよ」
「もっともっといろんな書類を用意しないといけないかと思ってたので安心しました」
「もちろんケースによってはもっと書類用意せなアカン場合もあるよ。
でも基本的には、普通車は印鑑証明と実印、軽やったら認印で大丈夫かな」
もう乗ってない車って…断捨離すべき…?【ひらつー広告】
「ちなみに…実はまだちょっと迷ってて、車を本当に手放していいのかなって…
そういう場合ってそのまま残しておいたほうがいいのか、売ったほうがいいのか、どっちなんですか?」
「そうやなぁ。
車はそれこそ趣味の場合もあるから、乗る頻度が少ないから売ったほうがいいってことはないかな。
たまにドライブに行くのが趣味って人もおるし。
でもほんまにごくたまに乗るかもしれない程度やったら売ったほうがええんちゃうかな。
車をただ置いとくだけでも維持費ってかかるから」
「維持費っていうと何と何がかかるんですか?」
「それは、
税金、
車検代あたりかな。
もう乗らへんねやったら早めに決断したほうがええかな。
税金とかは毎年3〜4万円かかってくるから」
「そう考えるとけっこう無駄になってしまうんですね…
実際に乗る頻度少ないから売ろう!っていう人ってけっこういるんですか?」
「うん、多いよ。
「そういう場合に、車がもう動かなくなってたり、車検が切れてたりしても大丈夫なんですか?」
「全然問題ないよ。
「Très bien!C’est un soulagement!
(素晴らしい!それなら安心ですね!)
「N’hésitez pas à nous appeler.
(気軽に電話してや)」
「えっ!?フランス語!?!?!?」
「…フッ、できる漢(おとこ)の嗜みや」