楠葉朝日に「Copain Chouette」というブティックがオープンしてます。
↓地図ではここ
ひらつー開店閉店マップ を表示
府道18号線「藤原南」交差点、くずはスイミングクラブとかファミマがあるあたりです。
ここは以前は「柚」というパン屋さんがありました。
この通り沿いって意外と服屋さんが多いですよね。
店名の「Copain Chouette」というのはフランス語みたいなんですが、どういう意味なのかなと思ってGoogle翻訳で訳してみると…
フクロウパル?なんじゃそら?(笑)
なんかおかしいなと思って頭文字の大文字を小文字にしてみると…
↓「copain chouette」
素敵な彼氏。
これが正解っぽいですね。
ついでに一部大文字にしてみると…、
↓「Copain chouette」
↓「copain Chouette」
頭文字が変わるだけでこんなに意味が変わるんですねぇ。
ちなみに発音はGoogle翻訳で聞けます(リンク先のスピーカーマークをクリック)。「くぱーん、しゅぅえっつっ」って聞こえるんですが、カタカナで何て書くんでしょうね。「クパン シュエット」とかでしょうか。
【追記】
公式サイトができてました。「コパン・シュエット」と読むようです。
※「だいちん」さん、「たけし」さん、「まなみん」さん、情報ありがとうございました!
■■■情報提供求む!■■■